您现在的位置:首页 >> 新开传奇网站 >> 内容

《拳皇》or《格斗之王》?神翻译让游戏瞬间“高大上”

时间:2017-4-7 17:54:39 点击:

  核心提示:名字是非常重要的,一个好名字可以给人带来自信,而一个奇葩名字却可以让人一辈子活在阴影中。同理,对于游戏来说,取一个好听和有深度的游戏名,同样能给游戏加上不少印象分。 许多国外开发的游戏,直译过来就很恰...

   名字是非常重要的,一个好名字可以给人带来自信,而一个奇葩名字却可以让人一辈子活在阴影中。同理,对于游戏来说,取一个好听和有深度的游戏名,同样能给游戏加上不少印象分。

   许多国外开发的游戏,直译过来就很恰当,像英雄联盟(League of Legends)、穿越火线(Cross Fire)、地下城与勇士(Dungeon and Fighter)等等,都是英文名直译过来的。

   但是也有一些游戏,直译出来的名字要么太俗,要么很累赘。这时候就需要发挥翻译们的智慧了。有许多游戏名都翻译得非常高大上,给游戏加了很多印象分,玩家接受程度也非常高。一起来看看吧!

《古墓丽影》

   原作名《Tomb Raider》

   tomb:坟墓,墓穴

   raider:袭击者,侵入者

   比较一下“古墓入侵”和“古墓丽影”就能发现,第一个翻译虽然非常符合原意,但是跟“古墓丽影”比起来就逊色多了。因为这游戏有一位非常漂亮的女主角,单从“丽”字就能让玩家浮想联翩了。而“影”则突出了古墓里神秘、阴暗的环境。

   古墓丽影,这游戏名字就和内容一样经典,这种情况在游戏界是很少见的。两个字,就让这游戏多了一层神秘和美感。

《拳皇》or《格斗之王》?神翻译让游戏瞬间“高大上”

《拳皇》or《格斗之王》?神翻译让游戏瞬间“高大上”

《拳皇》or《格斗之王》?神翻译让游戏瞬间“高大上”

作者:传奇SF,单职业传奇,新开传奇网站,传奇私服发布网,www.ok2e.com 来源:
相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:
  • 好ok(www.ok2e.com) © 2021 版权所有 All Rights Reserved.
  • 传奇私服发布网每日最新开机信息,均来自互联网搜索提供, 传奇私服发布网尽力为 传奇私服爱好者提供良好的最新传奇开区信息以及游戏前沿资讯,请关注www.ok2e.com 传奇私服发布网www.ok2e.com:传奇私服发布网 移ICP备10086号
  • Powered by 传奇sf网站 V4.0.6
  • 121212